במסגרת עבודתי כמנהל אתר האינטרנט של מוזיאון המדע בירושלים קיבלתי היום פניה באימייל עם שאלה לגבי שעות הפתיחה של המוזיאון בחג סוכות המתקרב.
עניתי לה gם קישור לדף שעות הפתיחה באתר אבל היא חזרה אלי בטענה שלא עניתי לה על השאלה.
בהתחלה התעצבנתי אבל כשניסיתי להבין את מקור השאלה, גיליתי שהיא צדקה ואני טעיתי.
לקראת התערוכה החדשה שנפתחה בקיץ ומוצגת עד סוף החגים, השתנו שעות הפתיחה של המוזיאון. באחד הימים פתחנו את המוזיאון מאחר הצהריים עד הלילה.
לקראת סוכות שינינו שוב את שעות הפתיחה כדי לאפשר ליותר קהל להגיע. באותו היום בשבוע חזרנו לפתיחה מהבוקר ועד הערב.
בדף שעות הפתיחה לחגים באתר לא התייחסתי לשינוי.
המבקרת זכרה שהיה שינוי בשעות הפתיחה והניסוח באתר בילבל אותה.
התנצלתי, הסברתי את השינוי ותיקנתי את הניסוח באתר. בנוסף לכך, שיניתי את הניסוח ב"קופסה" בדף הכניסה של האתר כדי להבהיר שיש שעות פתיחה מיוחדות בחגים.
הלקח שלמדתי הוא שהניסוחים באתר צריכים להיות ברורים למבקרים בפעם הראשונה אבל גם למבקרים החוזרים שזוכרים מה קראו בביקור הקודם באתר.
אם המידע שונה מאשר היה קודם, צריך להבליט את מהות השינוי כדי לא לבלבל את המבקרים החוזרים.
ה"פרשה" הקטנה הזאת היתה תזכורת בשבילי שכל אינטראקציה עם משתמש באתר היא הזדמנות ללמידה ולשיפור.
——————–
אני מזכיר לכם שעקב יציאתי ללימודים אני עוזב את תפקידי במוזיאון ומחפש "משרת סטודנט". כל הפרטים בפרופיל שלי ב LinkedIn
על הדרך, לא יזיק לעשות flip לתמונה של השעון
..אלא אם ההפיכה שלו הייתה מכוונת אבל לא נראה לי